Tokio Hotel för första gången i Tokyo - [newsticker.sueddeutsche.de]

Tokio Hotel för första gången i Tokyo
De unga japanska tjejerna har längtat efter detta tillfälle så länge: När bandet Tokio Hotel gick in i hallen med ett leende på den tyska ambassaden i Tokyo ett dussintal japanska tjejer och elever på den tyska skolan i Yokohama började skriva ut sin glädje.

Ambassadören Volker Stanzel lät de inte vänta längre, nu fick de chansen att fråga bandet precis vad de alltid velat fråga dem: En tjej ville veta vilket intryck de fått av de japanska tjejerna. Faktiskt ville hon ha sin fråga svarad av Bill Kaulitz, men han föredrog att ge vidare mikrofonen till sin bror Tom: "Det finns också några söta tjejer här", sa han med ett leende och tjejerna smälte.

Tokio Hotel i Tokyo för allra första gångne. Men detta besök kommer inte bli det sista. "Vi är glada att vi har så många fans här", säger Bill. Redan på flygplatsen blev bröderna och deras två bandmedlemmar Georg Listing (bas) och Gustav Schäfer (trummor) välkomnande med egengjorda julklappar som julkort av Origami.

Kanske är reaktionerna av de kvinnliga fansen likadana som de i tyskland. "Men jag måste säga att tjejerna här är lite resaverade, lite blyga, vilket jag tycker är jättegulligt", säger Bill med sina svartmålade ögon. Med hans stylade outfit - en militärjacka, en svart jacka under och ett bälte diagonalt  över hans bröst - han passar verkligen in i Tokyo och ungdomsstilen i huvudstaden, enligt hans japanska fans.

Trots att de har namnet "Tokio" i deras bandnamn vet de knappt något om Japan. De valde "Tokio" eftersom det vore ett mål som de alltid drömt om att uppfylla, men "kunde aldrig föreställa sig att få uppnå på det som band", säger Tom. "När vi började visste jag ingenting om manga eller något från Japan", erkänner Bill. De sa att de har hört om den japanska popmusiken, J-pop men... "Vi har faktiskt ingen aning". Men detta kommer ändras. Till en början, bara några dagar i Japan - ett framträdande på den tyska ambassaden följt av ett showcase med samarbetsförhoppningar inför inbjudna gäster - är planerade.

Men det är inte allt: Inom de kommande månaderna är flera besök till Japan planerade. "Vi är just nu i studion", säger Tom. "Resorna till Japan är sånt vi kommer göra vid sidan om arbetet i studion". En japansk turné kommer förmodligen ske efter de släppt ett nytt album. Tokio Hotel släppte nyligen deras "Best of"-album.

Hur som helst har de redan övertagit de kvinnliga tjejernas hjärtan. "Ich liebe dich" [jag älskar dig] bröt en japansk tjej på tyska. En annan tjej som rest till Japan från en provins långt bort i en svart Tokio Hotel-tröja övade sin tyska innan signeringen i ambassaden. "Ich möchte Dich heiraten" ["Jag vill gifta mig med dig"]. Och en gift 30-åring japan frågar en tysk reporter att lära henne en mening på tyska som hon vill lära sig att säga till Bill och Tom: "Ich wollte, ich hätte Euch zur Welt gebracht" ["Jag önskar att jag hade fött er"]




Svensk översättning: Sofia http://schwarz.blogg.se


Kommentarer
Postat av: alice<33

nuså har jag utsett dom 5 bloggarna. rösta på den du tycker ska vinna ( man får rösta två gånger ) ( och om man vill får man använda en av dom rösterna till sig själv ).



om du inte kom med denna gången kan du vara med nästa gång. kram.

2010-12-14 @ 08:02:44
URL: http://alicelovesnails.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0